كرو و ماجنون في الصيد

 قصة مترجمة من الفرنسية إلى العربية، تساعد الصغار و المبتدئين على تعلم الفرنسية و استعمالاتها و مفرداتها و توظيفها.



la chasse de Cro et Magnon: 

Tu viens, Cro? Magnon s’impatiente devant la hutte où habite son ami. Le gibier ne va pas les attendre éternellement !

– J’arrive ! fait une voix ensommeillée.Enfin, l’entrée de la hutte livre passage au deuxième valeureux guerrier. Les cheveux en broussaille, il tient sa lance à l’envers, la pointe en bas.
– Attention de ne pas te la planter dans le pied !se moque Cro.

هل أنت قادم كرو؟ ماجنو يفقد صبره بجانب الكوخ حيث يعيش صديقه. فالطريدة لن تنتضرهم الى الابد!
-أنا قادم بصوت ناعس. في النهاية مدخل الكوخ أوصل المحارب الشجاع الثاني, شعره مجعد وهو يحمل رمحه بالمقلوب رأسا على عقب. كرو وهو يسخر منه: احذر حتى لاتغرسه في قدمك.

Magnon corrige sa position et, côte à côte, les deux enfants quittent le village. Aujourd’hui, aucun adulte ne les accompagne ! C’est leur première chasse de vrais guerriers !

– On cherche quoi ? demande Magnon lorsqu’ils se sont éloignés.

– Ce qu’on trouve, pour commencer. Il faut repérer des traces comme les anciens nous l’ont appris.Et, appuyés sur leur lance, la tête penchée en avant, ils se mettent à lire le sol et les broussailles. Ils marchent ainsi longtemps sans rien découvrir

ماجون يصلحة جلسته (يستقيم في جلسته), جنبا الى جنب يغادر الطفلان القرية. اليوم لايوجد شخص بالغ يرافقهم! انها اول رحلة صيد للمحاربين الحقيفين.
-عم نبحث نحن؟ ماجنون يسأل وهما يغادران.
- ماذا نجد, حتى نبدأ. يجب أن نتبع الآثار كما علمنا الكبار (ذوو الخبرة) متكئين على الرمح, رأساهما إلى الأمام يبدآن تمشيط الأرض. يمشيان طويلاً دون أن يكتشفا شيئًا.

Tu sais où on est ? s’inquiète bientôt Magnon.
– Non, mais en revenant sur nos pas, on devrait retrouver la rivière.Ce qu’ils font, en s’orientant à l’aide du soleil. Quelques minutes s’écoulent et Cro pousse un grand cri.
– Là ! fait-il en désignant deux traces de pas bien ronds dessinées dans de la terre molle. On dirait les empreintes d’un renne !
– Suivons-les ! dit Magnon.

هل تعلم أين نحن؟ ماجنون يبدأ بالقلق:
-لا, ولكن إن عدنا أدراجنا يجب أن نجد النهر.

ما يفعلانه هو التوجه نحو الشمس. بضعُ دقائق تمر و كرو يصرخ بقوة.
-هناك! يقول وهو بشير إلى اثنين من آثار الأقدام المتقاربة والمستديرة في الأرض الناعمة. يبدو وكأنها آثار أقدام الرنة!
– هيا نتبعها! قال 
ماجنون.

Tantôt nettes, tantôt invisibles dans l’herbe, les traces dessinent un chemin compliqué dans la vallée mais ils parviennent à ne pas les perdre de vue. Au détour d’un rocher, la rivière leur barre le chemin.
– On va perdre les traces dans l’eau ! s’inquiète Magnon. Après qu’ils ont traversé, Cro le rassure :
– Les empreintes ! Regarde, elles sont là ! Mais il est parti où, ce renne, à la fin ! Allez, on court ! La nuit va bientôt tomber !

أحيانا واضحة, أحيانا غير واصحة في العشب, ترسم الآثار مسارًا معقدًا في الوادي، لكنهما ينجحان في عدم تضييعها. عند منحنى صخرة، يحاصر النهر طريقهما.
– سوف نفقد الآثار في الماء! بعد أن عبرا ، كرو يطمئنه:
– البصمات! انظر، إنها هنا! لكن إلى أين غادرت هذه الرنة, هيا نركض! سوف يحل الظلام قريبا (الليل)!

Ventre à terre, les enfants suivent leur gibier, au milieu d’un paysage de plus en plus familier. Ils ralentissent nettement en pénétrant… en plein milieu de leur village.
– Je n’y comprends plus rien, dit Cro essoufflé.
– Moi non plus, dit Magnon. Leurs pas les mènent juste devant la hutte de Magnon. Celui-ci se gratte la tête.
– Le renne serait dans ma hutte? Et Cro, qui regarde Magnon toujours appuyé sur sa lance, remarque soudain sa propre lance posée au sol à un mètre de celle de son ami. Il la soulève. Une trace bien ronde apparaît dessous. Magnon, qui l’a observé, soulève la sienne et comprend aussi.
– Oui, on a suivi les traces de nos lances ! lui dit Cro en rougissant. Puis, en se penchant, il lui glisse discrètement :
– Demain, on y retourne. Mais avec des massues !

يتابع الطفلان مطاردتهما في طبيعة شيئا فشيئا مألوفة. تتباطأ خطواتهما بشكل واضح… في وسط قريتهم.
أنا لا أفهم أي شيء بعد الآن، قال
كرو وهو يلهث.
أنا ايضا، قال ماجنون.
خطواتهما تأخذهما مباشرة أمام كوخ ماجنون. الذي يحك رأسه. ” حيوان الرنة سيكون في كوخي؟ “ وكرو ، الذي يتابع ماجنون متكئاً على الرمح ، يلاحظ فجأة الرمح الخاص به على الأرض بالقرب من صديقه. يرفعه. هناك أثر يظهر بشكل واضح في الأسفل (الاثر الذي خلفه الرمح). ماجنون، الذي لاحظ ذلك، يرفع رمحه ويفهم أيضا.
– نعم ، لقد اتبعنا بالخطى رماحنا! يخبره كرو وهو خجل. ثم يتركها بهدوء. ( الآثار التي تتبعاها هي آثار الرماح الخاصة بهما ).
– غدا ، نعود. لكن مع الهروات!

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق